skip to main
|
skip to sidebar
tang poet 汤诗
老夫少年狂, 博客天地宽; 调侃浮世绘, 涂鸦不成章.
2007年5月1日星期二
历史。滤史
11/21/2006
历史。滤史
都说史册胜者著
古今是非观点殊
风水轮转时空异
何论春秋说董狐
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
欢迎赐教Email address
psthng@gmail.com
最新英语译作:
Diary of John Sung 竭力殚精不言困,古今中外堪奇人,圣炉烈猛真金冶,后人楷模天路奔
博客归档
►
2008
(64)
►
四月
(17)
►
三月
(12)
►
二月
(17)
►
一月
(18)
▼
2007
(294)
►
十二月
(20)
►
十一月
(22)
►
十月
(24)
►
九月
(20)
►
八月
(21)
►
七月
(23)
►
六月
(23)
▼
五月
(26)
水煮刘备
怀邓丽君
全球化
东邪西毒
观弈
太极气功
水煮曹操
55 岁
世行辞
黄山游
大国崛起之英国
股为金用
肉骨茶
挥毫
F1
学习小悟
英国石头阵 Stonehenge
怀周处
孔子相
走马灯
肌贩
梦游光虫洞
宴会杂记
太平天国文物馆
简体繁体
历史。滤史
►
四月
(29)
►
三月
(26)
►
二月
(26)
►
一月
(34)
►
2006
(77)
►
十二月
(32)
►
十一月
(45)
参与翻译
Contributed translations to
代肖像
不羡牡丹荣,石隙偏横空;草根四君子,幽谷送香风
我的简介
tang-poetic
中学莱佛士书院,酷爱汉语英语,热爱历史、翻译、语言研究、文化相关事项。2006年获得中华中商会翻译文凭银奖,2007考获英国语言学院翻译文凭Institue of Linguists, Dip in Translation
查看我的完整个人资料
没有评论:
发表评论