2007年11月19日星期一

三姐山歌新释

乖孩子, 现在咱们搜捕本拉登吧去!

2007年11月16日

三姐山歌新释
(外一首)

布什总统:百花争春我为先
穆沙拉夫:兄红我白两相连,
巴国百姓:旁人唱戏我挨打,
贝娜姬:名士风流天下传。


电影刘三姐有一段戏,对歌还没开始,三姐问秀才姓甚名舎,三名酸秀才乘机大掉书包,陶(桃)、李、罗(锣)先后,唱出了上面的字谜,打算给三姐下一下马威。

纵观南亚巴基斯坦局势,布什百事可乐,样样第一;穆沙拉夫,人戏称布什拉夫,蛇鼠狼狈,亲如孪生;巴国黎庶,苛政猛虎,民不聊生,朝不保夕;贝娜姬,虽继名门,实际已沦政客,浑水摸鱼,司机寻隙。

戏墨之余,二和为一,自娱娱人,不亦乐乎?

狼狈一窝罪满盈
帷幄千里战无兵
名门继后无后劲
翁山承侠任侠行

没有评论: