skip to main
|
skip to sidebar
tang poet 汤诗
老夫少年狂, 博客天地宽; 调侃浮世绘, 涂鸦不成章.
2007年3月16日星期五
让位联想
2007年3月16日
让位联想
位不让老佯养神
旁人施暴水无纹
好汉不理眼前事
明哲保身皆高僧
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
欢迎赐教Email address
psthng@gmail.com
最新英语译作:
Diary of John Sung 竭力殚精不言困,古今中外堪奇人,圣炉烈猛真金冶,后人楷模天路奔
博客归档
►
2008
(64)
►
四月
(17)
►
三月
(12)
►
二月
(17)
►
一月
(18)
▼
2007
(294)
►
十二月
(20)
►
十一月
(22)
►
十月
(24)
►
九月
(20)
►
八月
(21)
►
七月
(23)
►
六月
(23)
►
五月
(26)
►
四月
(29)
▼
三月
(26)
重游阳明山
登台北101
古今洋我
桂林行
拆悔
伊拉克战争四年有感
黄丝带计划
德俑护秦皇
让位联想
华语哭
英法海峡海底隧道
黛玉出家,老天掉包
铁马市虎
古诗感怀
仙人掌
清迈游
岛
三八感怀
青藏铁路
童心
歌泳
上海斜拉琴
红豆词(附英译)
迎风曲
宋庆龄故居
水牛金猪
►
二月
(26)
►
一月
(34)
►
2006
(77)
►
十二月
(32)
►
十一月
(45)
参与翻译
Contributed translations to
代肖像
不羡牡丹荣,石隙偏横空;草根四君子,幽谷送香风
我的简介
tang-poetic
中学莱佛士书院,酷爱汉语英语,热爱历史、翻译、语言研究、文化相关事项。2006年获得中华中商会翻译文凭银奖,2007考获英国语言学院翻译文凭Institue of Linguists, Dip in Translation
查看我的完整个人资料
没有评论:
发表评论